-
5-12-2024, 12:52
-
3-12-2024, 09:40
Какие аспекты влияют на повестку межгосударственного взаимодействия на пространстве Евразии? На чем основывается диалог России и стран Центральной Азии: только на общепринятых нормах и принципах, или все же на чем-то документально не оформленном, но сформированном многовековым опытом взаимодействия народов? Наконец, влияет ли ментальная взаимосвязь отдельных народов на двусторонний и многосторонний форматы отношений между странами?
Эти и многие другие вопросы поднимались представителями экспертно-аналитического и научно-академического сообществ в ходе Международного форума «Тюркский фактор в гуманитарном диалоге России и стран Центральной Азии», прошедшем в г. Бишкек 27 августа 2019 г. Организаторами Форума выступили:
Мероприятие, участие в котором приняли представители Казахстана, Кыргызстана, России и Узбекистана, модерировала Айнур Джоробекова –профессор, зав. каф. «Международные отношения и право» Дипломатической академии МИД КР им. К. Дикамбаева. Модератор во вступительной речи отметила следующее:
«… Диалог России и стран Центральной Азии, как в многостороннем, так и в двустороннем форматах, развивался и продолжает развиваться с учетом тюркского фактора. Это оказывает положительное влияние на многие межгосударственные и международные инициативы стран.
Тюркский фактор обуславливает национально-культурное сходство многих народов России и центрально-азиатского региона, что, в свою очередь, свидетельствует о единении взглядов на внутрирегиональные и мировые процессы».
«Тюркизм как идентичность» – этой теме был посвящен первый доклад, с которым выступил Муратбек Иманалиев, канд. ист. наук, экс генеральный секретарь Шанхайской организации сотрудничества, Чрезвычайный и полномочный посол КР, и.о. профессора каф. «Международные отношения и право» Дипломатической академии МИД КР им. К. Дикамбаева:
«… Тюркский фактор еще труден для понимания. Существует много оснований, которые придают так называемым тюркским государствам различия. Это касается, например, политического управления: в Кыргызстане сетевая система, а в Узбекистане – пирамидальная.
Постсоветская цивилизация остается достаточно сильной в Центральной Азии и влияет на тюркоязычную солидарность, поддержку и сотрудничество между нашими странами. Не говоря уже о том, что русский язык – наиболее удобная и конвертируемая коммуникация в Центральной Азии».
Руководитель сектора изучения этнополитики и конфликтологии Центра геополитических исследований «Берлек-Единство», канд. полит. наук Артур Сулейманов (г. Уфа, Россия) подготовил доклад на тему: «Тюркский фактор в реализации проекта «Большое евразийское партнерство»: точки соприкосновения и роста». Спикер акцентировал внимание на следующем:
«… Россия и страны Центральной Азии обладают всеми необходимыми ресурсами, чтобы по праву считаться одними из культурных центров тюркских народов. Но поодиночке сложно отстаивать и поддерживать этот международный статус.
Восприятие тюркской культуры в наших странах менее ортодоксально, чем в той же Турции, которая считает себя главным центром тюркского мира. Этот подход неправильный.
Спикер считает, что существует необходимость формирования своих «центров притяжения»:
«… В условиях полицентричности культурных центров должно быть больше. Не говоря уже о том, что роль тюркских народов России и Центральной Азии в сложении геополитической ситуации в Евразии в самые разные исторические периоды колоссальна».
Ержан Багдатов – магистр истории, директор консалтингового агентства, директор информационного портала Toppress.kz (г. Нур-Султан, Казахстан) – выступил перед участниками Форума с докладом «Тюркский мир в современных информационно-коммуникационных реалиях XXI века».
«... Тюркский мир в новой информационной реальности – это 590 000 000 результатов поискового запроса в Google (только для Казахстана), где основным трендом является раскрытие понятия «тюрки», «тюркский мир на современном этапе», «тюркский мир страны», «тюркский мир география», «тюркский мир в 21 веке». Это весьма показательно, так как поиск отражает основное настроение пользователей интернета, в котором растет интерес к самому понятию тюркский мир именно в современных условиях.
Школьная и университетская программа дает нам представление лишь об истории, об общности культур и языка, доказывает единство и родство происхождения, что уже не подвергается сомнению, становится исторической аксиомой. Однако сегодня перед тюркской Вселенной стоят новые вызовы и задачи. Например, сохранение и популяризация понятия тюркский мир и тюркская Вселенная через все доступные каналы и возможности интернета, которые нам предоставлены сегодня».
Директор Центра исследовательских инициатив «Ma’no» Бахтиёр Эргашев (г. Ташкент, Узбекистан) свой доклад посвятил теме: «Фактор общетюркской идентичности и процессы государственного строительства в Центральной Азии в постсоветский период: выводы и перспективы». Эксперт проанализировал влияние тюркского фактора на внутрирегиональные интеграционные процессы в Центральной Азии в первые постсоветские годы:
«… Я бы назвал это «возможностью интеграции стран региона на основе единых, исторически обусловленных ценностей». Такой ценностных подход, связанный с такими аспектами, характерными для всех стран региона как: единая история, единая религия, тюркский фактор. И они представлялись реальной и достаточной основой для ускоренных процессов региональной интеграции.
Один из самых показательных примеров этого видения – концепция «Туркестан – наш общий дом», которая была предложена Первым Президентом Узбекистана И.А. Каримовым в его работе, опубликованной в 1993 году. Основная идея данной концепции – возможное формирование единой региональной интеграционной структуры на основе единой истории, религии, языка, тюркской идентичности, с опорой на взаимосвязанную с советских времен экономическую составляющую».
Еще один представитель Центра «Берлек-Единство» – руководитель сектора изучения политических процессов и вызовов современности Булат Мурзагалеев (г. Уфа, Россия) выступил с докладом на тему «Вклад тюркских писателей в формирование и укрепление межнационального согласия на постсоветском пространстве». Спикер считает, что мысли и призывы таких писателей, как Мустай Карим, Чингиз Айтматов, Олжас Сулеймен, могут и должны оставаться одним из ключевых факторов сохранения особого взаимопонимания между народами:
«… Сегодня мы наблюдаем за тем, как происходит целенаправленное искажение истории тюркоязычных народов России и Центральной Азии внешними силами. Предпринимаются попытки ослабить культурное притяжение между нашими странами.
Одним из ключевых факторов, способствующих сохранению межнационального согласия, является неоценимый вклад писателей и поэтов – представителей тюркских народов. При этом, многие из них особое значение придавали русскому языку, призывая современников и потомков к его изучению.
Традиционно у тюркских народов принято почитать и прислушиваться к старшим – мудрецам и аксакалам. Поэтому убежден, что популяризация их трудов, распространение позитивных смыслов и заветов потомкам в более современных форматах – это важная составляющая межгосударственных усилий по укреплению дружбы между народами и странами».
Следующий спикер канд. ист. наук, профессор каф. «Археологии, этнологии, источниковедения и историографии» Кыргызского национального университета им. Жусупа Баласагына Аниса Бикбулатова выступила перед участниками с докладом «Татаро-башкирский фактор в системе образования досоветского Кыргызстана»:
«… Первая волна переселения башкир и татар в Центральную Азию было из Бухары и Самарканда. Близость между нашими народами определяется множеством факторов: это и схожесть языка, и религиозная принадлежность в целом, и многое другое.
Более того высокий уровень образованности первых переселенцев (башкир, татар) сыграл значение и в просвещении центрально-азиатских народов. И сегодня мы должны и дальше продвигать культурную и образовательную парадигму сотрудничества между народами России и Центральной Азии».
Прошедший Форум показал, что тюркский фактор имеет огромный потенциал использования. Причем, речь идет о совершенно разных областях его применения: экономическое взаимодействие, взаимные инвестиционные потоки, сотрудничество в сфере образования и кооперации в решении вопросов обеспечения безопасности.
Однако, необходима разработка новых идей, смыслов и механизмов применения тюркского фактора. В том же информационном пространстве нельзя ограничиваться традиционными методами освещения тех или иных событий или совместных достижений. Еще большее значение этот тезис приобретает при работе с современной молодежью. Необходимо показать, насколько близка культура тюркских народов России и стран Центральной Азии. Впоследствии это поможет решить целый комплекс актуальных проблем.